Chia, Yung
"It never leaves this place and is always perfect.
"When you look for it, you find you can't see it.
"You can't get at it, you can't be rid of it.
"When you do neither, there it is!
"When you are silent, it speaks; when you speak, it is silent." (03/28/2022)
88888888888888888888888888888888888888888888888888888888
Title | Chán master |
---|---|
Personal | |
Born | 665 |
Died | 713 (aged 48) |
Religion | Buddhism |
School | Chán and T'ien-t'ai |
Senior posting | |
Teacher | Dajian Huineng |
Predecessor | Dajian Huineng |
8888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888
Yongjia Xuanjue (Chinese: 永嘉玄覺; pinyin: Yòngjiā Xuānjué; Wade–Giles: Yung Chia; Japanese: 永嘉玄覚 or Yōka Genkaku; Korean: 영가현각 or Yongga Hyǒngak; Vietnamese: Vĩnh Gia Huyền Giác), also known as Yongjia Zhenjue (Chinese: 永嘉真覺; pinyin: Yòngjiā Zhēnjué),[1] was a Zen and Tiantai Buddhist monk who lived during the Tang dynasty. The name Yongjia is derived from the city of his birth, which is now called Wenzhou.[2] He is also known by his nickname "The Overnight Guest" because of his first encounter with his teacher, Huineng. On a visit to Caoxi (漕溪), where Huineng's Nanhua Temple is located, Yongjia was convinced to stay just one night, during which his enlightenment was acknowledged. He supposedly died while meditating in 713.[3] He is best remembered today as the author of the Song of Enlightenment, often known by its Japanese name Shodoka (證道歌).[2][4] This work remains popular in contemporary Zen practice.
Biography
[edit]Yongjia Xuanjue was born in 665 in present-day Wenzhou in Zhejiang Province, China. The city went by the name of Yongjia at the time, and he came to be named for his birthplace later in life. He began studying Buddhism at an early age as a monk in the Tiantai school and was given the dharma name Mingdao (明道), meaning "bright path". He was friends with Xuanlang (玄朗), who would go on to become the fifth patriarch of Tiantai. He settled at Lung-hsing temple in Wenzhou, where he remained teaching until his death in 713. He was prominent enough that after his death, the Emperor Xuanzong gave him the posthumous name Wuxiang (無象), meaning 'without phenomena'. His two works that survive today are the Song of Enlightenment and the Yongjia Collection.[2]
The Overnight Guest
[edit]The story of Yongjia's brief first encounter with Huineng is recorded in the Transmission of the Lamp.[5] The tale tells of one of Huineng's students encountering Yongjia, and through conversation finding that his opinions were very similar to those of the great Zen teachers of the time. When asked who his teacher was, Yongjia replies that he had none, but rather he had attained his understanding from sutras, especially the Vimalakirti Sutra. Huineng's student then explains that one's understanding should be confirmed, to which Yongjia requests that he testify to his enlightenment. The student states that his own personal opinion is meaningless, and he should instead visit Huineng in Caoxi.[6]
Arriving at the temple, Yongjia walks around Huineng three times and then stands staring at him. Huineng comments on his lack of formality, to which Yongjia responds, "Since the question of incessant rebirth is a momentous one and death may come at any moment, I have no time to waste on ceremony, and wish you to give me a quick answer to this problem". Huineng suggests he "embody birthlessness" in order to overcome impermanence. Yongjia immediately displays understanding of this, but then readies himself to leave. Huineng asks if he is not leaving too quickly. Yongjia then says there is no such thing as 'quickly', for motion does not truly exist. Huineng asks why this should be the case, to which he responds that any distinction about quickness or slowness is an artificial construct. Huineng then exclaims that his interlocutor now truly understands the concept of birthlessness, but Yongjia cleverly asks if a mere concept, another form of artificial distinction, can really have a meaning. Huineng asks, "Who makes a distinction about whether there is a meaning or not. Yongjia responds, "Distinctions are meaningless!", and Huineng cries, "Excellent! Excellent! Now, just stay here a single night!" This is so that Huineng can officially confirm his enlightenment. And thus, Yongjia is known as "The Overnight Guest" because he proved his enlightenment to Huineng in one night.[3][6]
Despite this story, in the oldest version of the Platform Sutra found among the Dunhuang manuscripts, which dates to about 850 CE, Yongjia is not mentioned as a student of Huineng.[7]
References
[edit]- ^ Welter, Albert (2011), Yongming Yanshou's Conception of Chan in the Zongjing Lu: A Special Transmission Within the Scriptures, Oxford University Press, ISBN 978-0-19-976031-2
- ^ ab c Yen, Shen (2002), The sword of wisdom: commentaries on the song of enlightenment, Dharma Drum Publishing Corp, ISBN 978-1-55643-428-0
- ^ ab Ferguson, Andrew E. (2000), Zen's Chinese heritage: the masters and their teachings, Wisdom Publications, ISBN 978-0-86171-163-5
- ^ Xuanjue, Yongjia (1983), Hua, Hsuan (ed.), The Song of Enlightenment with Commentary, Talmage, California: Dharma Realm Buddhist University, ISBN 978-0-88139-100-8
- ^ Huang, Yi-hsun (2009), "A Critical Study of Yongjia Xuanjue's Biographies" (PDF), The Annual of Research Institute of Buddhist Culture Ryukoku University, 33: 24, archived from the original (PDF) on June 13, 2015
- ^ ab Senzaki, Nyogen; McCandless, Ruth S. (1988), Buddhism and Zen, Macmillan, ISBN 978-0-86547-315-7
- ^ McRae, John (2003), Seeing Through Zen, Berkeley, Los Angeles, London: University of California Press, p. 82, ISBN 978-0-520-23798-8
88888888888888888888888888888888888888888888888888888888
The Song of Enlightenment (traditional Chinese: 證道歌; simplified Chinese: 证道歌; pinyin: Zhèngdào gē; Wade–Giles: Cheng-dao ke; Japanese: Shōdōka; Korean: 증도가; lit. 'prove Way song'), also translated as Song of Awakening, Song of Freedom and Song of Actualizing the Way, is a Chan discourse written some time in the first half of the 8th century C.E. and usually attributed to Yongjia Xuanjue. The true authorship of the work is a matter of debate, with a number of elements in the writing suggesting either the text has been substantially changed over time or Yongjia was an unlikely author. The first commentaries appeared in the 11th century during the Song Dynasty. The first English commentary on the work was written by Charles Luk. The Song deals with the methods of and attitudes towards daily Zen practice. A central theme is the contrast between dharma-nature, or reality as it is, versus buddha-nature, or self-nature. It also emphasizes practice over sutra-study. It has been considered a central Zen text from the Song Dynasty to the present day. It was apparently so highly esteemed that Dahui Zonggao reported that it was translated from Chinese to Sanskrit so it could be studied elsewhere.[1] Today it is often memorized by Zen practitioners in East Asian countries.[2]
See Also
[edit]- Essence of Zen Buddhism - the only other extant surviving work by Yongjia Xuanjue
References
[edit]- ^ Yen, Sheng (2002), The sword of wisdom: commentaries on the song of enlightenment, Dharma Drum Publishing Corp, ISBN 978-1-55643-428-0
- ^ Senzaki, Nyogen; McCandless, Ruth S. (1988), Buddhism and Zen, Macmillan, ISBN 978-0-86547-315-7
88888888888888888888888888888888888888888888888888888888
City of 10,000 Buddhas - Song of Enlightenment with Commentary
88888888888888888888888888888888888888888888888888888888
No comments:
Post a Comment